MON COUP DE COEUR DE CETTE NUIT 3H15...........

vendredi 18 janvier 2013
par cuisinerdomicile
popularité : 1%

je viens de l’écouter au moins 20 fois je ne m’en lasse pas..... je vous l’offre..... avec les paroles.....lisez et surtout écoutez ....

LE GRAND LÉONARD COHEN

The Partisan

- When they poured across the border
- (Quand ils eurent traversé en masse la rivière)
- I was cautioned to surrender,
- (Ils me demandèrent de capituler,)
- This I could not do ;
- (Mais je ne pouvais pas faire ça ;)
- I took my gun and vanished.
- (J’ai pris mon arme et j’ai disparu.)

- I have changed my name so often,
- (J’ai changé si souvent de nom,)
- I’ve lost my wife and children
- (J’ai perdu ma femme et mes enfants)
- But I have many friends,
- (Mais j’ai beaucoup d’amis,)
- And some of them are with me.
- (Et certains sont avec moi.)

- An old woman gave us shelter,
- (Une vieille femme nous a hébergé,)
- Kept us hidden in the garret,
- (Nous gardant caché sous la mansarde,)
- Then the soldiers came ;
- (Puis les soldats vinrent ;)
- She died without a whisper.
- (Elle mourut sans un murmure.)

- There were three of us this morning
- (Nous étions trois ce matin)
- I’m the only one this evening
- (Il n’y a plus que moi ce soir)
- But I must go on ;
- (Mais je dois continuer ;)
- The frontiers are my prison.
- (Les frontières sont ma prison.)

- Oh, the wind, the wind is blowing,
- (Oh, le vent, le vent souffle,)
- Through the graves the wind is blowing,
- (A travers les tombes, le vent souffle,)
- Freedom soon will come ;
- (La liberté viendra bientôt ;)
- Then we’ll come from the shadows.
- (Puis nous sortirons de l’ombre.)

- Les allemands étaient chez moi,
- Ils m’ont dit : "résigne-toi",
- Mais je n’ai pas peur ;
- J’ai repris mon âme.
- J’ai changé cent fois de nom,
- J’ai perdu femme et enfants
- Mais j’ai tant d’amis ;
- J’ai la france entière.
- Un vieil homme dans un grenier
- Pour la nuit nous a caché,
- Les allemands l’ont pris ;
- Il est mort sans surprise.

- Oh, the wind, the wind is blowing,
- (Oh, le vent, le vent souffle,)
- Through the graves the wind is blowing,
- (A travers les tombes, le vent souffle,)
- Freedom soon will come ;
- (La liberté viendra bientôt ;)
- Then we’ll come from the shadows.
- (Puis nous sortirons de l’ombre.)


Commentaires

Logo de Marmelle
dimanche 8 novembre 2015 à 14h32, par  Marmelle

Cohen le grand cohen.... Une voix qui vient nous chercher au plus profond de nos entrailles... Avec une belle musicalité

Logo de cocotte
vendredi 18 janvier 2013 à 20h35, par  cocotte

Une voix extraordinaire ! un charme irrésistible ! Une volonté de bouleverser nos consciences... Avec en plus un bouzouki dans une orchestration fanstastique ! Un texte tristement réel, d’une sensibilité poignante magnifiquement mis en valeur par Leonard Cohen ! Que celui qui peut rester insensible lève le doigt ! Point besoin de religion ni d’aucun parti pour se rendre compte que la soif de pouvoir et la cupidité ne mènent nulle part ! Une chanson , L’occasion, voire le devoir pour nous de transmettre l’ESSENTIEL !!!!